Basisdaten in Anwendung übersetzen
Erläuterung
Übersetzungen Basisdaten werden während einer Installation/eines Upgrades der IFS-Application definiert. Dieser Begriff unterstützt hauptsächlich Übersetzungen der Texte wie z. B. Beschreibungen. Es ist zu beachten, dass diese Übersetzungen mit den Basisdaten auf Systemebene verknüpft sind, d. h. ohne übergeordnete Schlüssel wie z. B. Firma.
Diese Aktivität dient zur Durchführung von manuellen Übersetzungen von Basisdaten-Attributen mithilfe der Seite Basisdaten-Übersetzungn in der Anwendung.
Nachfolgend mögliche Gründe für die Ausführung von manuellen Übersetzungen:
- Einige der aktuellen Übersetzungen sind nicht korrekt und müssen geändert werden um als gültige Online-Übersetzungen durch den Endbenutzer akzeptiert zu werden.
- In einer oder mehreren Sprachen fehlen Übersetzungen.
In beiden Fällen kann der Kunde Übersetzungen selbst bearbeiten, anstatt auf eine Lieferung neuer Übersetzungsdateien von IFS zu warten.
Folgendes ist zu beachten:
- Während der Definition von Basisdaten, die bei der Installation oder dem Upgrade einer IFS-Applikation-Komponente bearbeitet werden, wird sichergestellt, dass alle übersetzbaren Attribute in der Übersetzungsdatenbank als so genannte "Prog-Einträge" definiert sind. Gleiches gilt für das Hinzufügen von neuen Basisdaten in Basisdatenfenstern, die Übersetzung Basisdaten unterstützen.
- Wenn das Kontrollkästchen "Prog Sprache anzeigen" ausgewählt ist, wird der Text für den PROG-Sprachcode für alle Basisdaten angezeigt, die zu einer bestimmten Logical Unit gehören.
- Alle vorinstallieren Übersetzungen sind als "systemdefiniert" markiert. Für diese Übersetzungen gleicht der aktuelle Text dem Installationstext.
- Gültige Attributschlüssel können immer mithilfe der Werteliste eingesehen werden.
- Falls die aktuelle Übersetzung manuell geändert wurde, um etwas Anderes als Installationstext darzustellen, dann wird diese Übersetzung als "nicht-systemdefiniert" markiert.
- Beim Hinzufügen einer neuen Übersetzung, wird diese als "nicht-systemdefiniert" markiert und der Installationstext bleibt leer.
- Das Kontrollkästchen "Anwenderspez. Übersetzung" dient der Entscheidung, woher die Beschreibung für das betroffene Logical Unit abgerufen werden soll.
Ist das Kontrollkästchen ausgewählt, wird die übersetzte Beschreibung aus dem Feld ?Text? für die vom Anwender ausgewählte Sitzungssprache abgerufen.
Ist keine Übersetzung vorhanden, wird der Standardtext verwendet, so wie er für den PROG-Sprachcode eingegeben wurde. Wurde eine Übersetzung ausgewählt, wird jede Änderung der Beschreibung in der Logical Unit als eine übersetzte Beschreibung in der Sprache, die vom Anwender für die Sitzung ausgewählt wurde, gespeichert.
Ist das Kontrollkästchen nicht ausgewählt, wird die Beschreibung von der Logical Unit abgerufen, unabhängig von der vom Anwender ausgewählten Sprache.
Hinweis: Unabhängig von der Einstellung des Kontrollkästchens beim Erstellen neuer Attributschlüssel für Logical Units, wird die Beschreibung immer einen Übersetzungsdatensatz der Basisdaten im PROG-Sprachcode erstellen.
- Sollten Basisdaten mit dem zugehörigen Basisdatenformular entfernt werden, werden alle zugehörigen Einträge in der Übersetzungsdatenbank entfernt.
Voraussetzungen
Basisdaten mit Übersetzungsunterstützung, müssen installiert/aktualisiert worden sein.
Auswirkungen
Das Framework "Übersetzung Basisdaten" ermöglicht die Unterstützung des Endbenutzers bei Übersetzungen in viele Sprachen in gleicher Datenbank.