Unicode-Einschränkungen in IFS Rechnungswesen 7

Auf dieser Seite werden die Unicode-Einschränkungen bei einigen Funktionen von "In Datei exportieren" in IFS Rechnungswesen beschrieben.

Für bestimmte Flows innerhalb der Komponente IFS Rechnungswesen wird Unicode bei den Funktionen "In Datei exportieren" nicht vollständig unterstützt. Die Zeichen in den vom Client zu exportierenden Daten müssen daher über denselben Zeichensatz verfügen, der in den Clienteinstellungen festgelegt ist. (Im vorhergehenden Abschnitt wird beschrieben, wie der aktuell im Client verwendete Zeichensatz abgerufen wird.) Wenn die zu exportierenden Daten andere Zeichen enthalten als die im Clientzeichensatz, werden diese Werte in der Exportdatei als Standardersatzwerte von SQL-Net angezeigt, oft als umgekehrtes Fragezeichen (¿).

Folgendes Beispiel soll dies veranschaulichen:

Ein Anwender (Anwender 1) verwendet einen Client, der für die Verarbeitung japanischer Zeichen konfiguriert ist. Anwender 1 weiß, dass die zu exportierenden Daten nur japanische und englische Standardzeichen enthalten. Die Daten können also problemlos exportiert werden.
Ein anderer Anwender (Anwender 2) will dieselben Daten exportieren, die Anwender 1 in das System geladen hat. Der Client von Anwender 2 ist jedoch für englische Standardzeichen und andere westeuropäische Zeichensätze konfiguriert. Anwender 2 hat daher Probleme mit dem Export der von Anwender 1 gespeicherten Daten, da der Client von Anwender 2 die japanischen Zeichen nicht verarbeiten kann. Die Datei wird geschrieben, aber die japanischen Zeichen werden möglicherweise als (¿) dargestellt.

Hinweis: Dies gilt nur, wenn eine Datenbank für die Unterstützung von Unicode-Zeichen konfiguriert und der Client nicht Unicode-kompatibel ist. Wenn der Client so eingerichtet ist, dass derselbe Datensatz wie in der Datenbank verwendet wird, tritt kein Problem auf, da die Daten denselben Zeichensatz verwenden.

Der vom Client verwendete Zeichensatz ist in der Registrierung enthalten:

HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\ORACLE\HOME\ und dann im letzten Abschnitt des Werts für den Schlüssel NLS_LANG, z. B. AMERICAN_AMERICA.WE8MSWIN1252.
Die Zeichen (WE8MSWIN1252) nach dem Punkt (.) stellen den vom Client verwendeten Zeichensatz dar.